Mom‘s Bond 
母亲的牵/缚


2021,
Old Table, thousand collected pictures, Chicken Wire,
160inch x 94inch








I explore my family relationships as an opportunity to examine the breakdown and repair of family ties and to question modern social communication. In addition, it shows the tension that exists between blood ties.


I collected thousands of pictures that my mother had sent to our family WeChat group over the past six months and used them to put together three broken tables. The three tables symbolize our identities (daughter, father, and mother). Some photos are clear, and others are already expired (meaning never opened). The hundreds of photos I received daily drowned out my mother's text messages and thus cut off our actual connection. The cracks and bonds in the middle of the table show the family's mutual compromise and tolerance. My mother did her best to heal and strengthen family ties and bonds with the photographs. Still, the large, dense, repetitive, hard-to-read images also symbolized the ineffectiveness of healing.

我通过探索我的家庭关系,以此作为一个机会来探讨家庭关系的破裂和修补,以及对现代社交的质疑。血缘关系之间存在的一种紧张感。

我收集了过去六个月我母亲发给我们家庭微信群的图片,并用它们将三个破碎桌子拼起来。三张桌子象征着我们自己的身份(女儿、父亲和母亲)。照片有的清晰,有的则表示“已经过期(代表从未打开过)”。我每天收到的数百张照片淹没了母亲的文字信息,从而断绝了真正的联系。桌子中间的裂缝和联系表明了家庭的相互妥协和包容。母亲尽力用照片来治愈和加强家庭的关系和纽带,但这些庞大、密集、重复、难以阅读的图像也象征着治愈的无效。










The dining table symbolizes family in many cultures, symbolizing the togetherness and warmth of family gatherings. The three tables convey family and individual identity; the abstract is carried as contemporary family bonds. At the same time, the large images on the tables suggest the modern way of socializing - people try to replace honest communication with electronic photos, which reflects the disconnection between family ties and intimate social contact.



餐桌在很多文化上是家庭的象征,象征着家庭聚餐的团聚和温暖。三张桌子传达了集体主义中的家庭和个人身份,以及作为当代家庭纽带承载着的抽象行为。同时,桌子上的大图像暗示了现代人的社交方式——人们试图用电子照片代替真正的交流,这反映了家庭关系与亲密社交联系之间的脱节。